Dutch Film

My Work

My Tools

Sounding off

Nice links

Nice Places

Friends on the Web

Mail Me

Subtitling is the best way to share many expressions of cultural heritage across language barriers. It allows others to hear a language really spoken and to experience and understand life in a country with a diffierent tradition, culture and language. In Holland we have - of course - Holland Subtitling.

It can surely be no accident that countries that use subtitling are also countries with a great knowledge and appreciation of foreign languages, like Holland and Greece.

Some also regard it as no accident that dubbing originated in countries under the yoke of fascism. Dubbing can change the meaning of dialogue. Subtitling cannot.

There's a mailing list on Yahoo and of course the best software for subtitling is Spot.